| Simon Wiesenthal is the world's
most famous "Nazi"-hunter. His claim
to have brought Adolf Eichmann and
more than a thousand other
Third-Reich "war criminals" to
justice has become the stuff of
popular myth, familiar to tens of
millions through his own writings as
well as through fictionalized
treatments of his career in
bestselling thrillers and film and
television hits. Wiesenthal's
activities and example, more than
those of any other man, have kept
alive and institutionalized the
international drive to track down
and punish Germans and others
alleged to have persecuted Jews
during the Second World War. Few men
of the postwar era have been honored
as frequently as has Wiesenthal: a
list of his decorations, medals,
orders, and honorary degrees,
including a special gold medal
awarded by the U.S. Congress and
presented him by a teary-eyed
President Jimmy Carter, would fill
two pages in this journal.
Fundamental to Simon Wiesenthal's
moral authority as a "Nazi"-hunter,
and serving also as the basis for
his expertise on the crimes and
criminals of Axis Europe, has been
the story of his experiences at the
hands of the Germans during the war.
According to Wiesenthal's public
account of his war years, as told in
his The Murderers Among Us,
and repeated in countless speeches
and interviews, he endured almost
continual suffering as a German
prisoner from July 1941 to May 1945,
when he was liberated by American
troops at Mauthausen. His time as a
concentration camp inmate and
"slave" laborer, his numerous narrow
escapes from execution by his
captors, and his witness to
countless crimes and atrocities
carried out against other Jews stamp
him not merely as a survivor but as
an accuser and avenger.
While doubts and even accusations
have been raised in the past as to
Wiesenthal's conduct during the war
years, there has so far been no hard
evidence made public in support of
allegations, frequently raised, that
Wiesenthal "collaborated" with the
Germans. Nor, to our knowledge, has
an exhaustive comparison of
Wiesenthal's separate statements on
his wartime experiences been
undertaken.
New Evidence
Last spring IHR was able to
obtain a certified copy of a
transcript of an interrogation which
took place on two consecutive days,
May 27 and May 28, 1948.
[1] The
interrogator was Curt Ponger; the
man Ponger was questioning, Simon
Wiesenthal. The interrogation is
described as having been brought
about by (auf Veranlassung von)
a Mr. Niederman, and was recorded
stenographically by M. Fritsche.
There is no indication of the place
where the interrogation took place.
The transcript of that portion of
the interrogation which took place
on May 27, between 11 and 12
o'clock, runs to nine-and-a-half,
double-spaced, typewritten, 81/2 x
11-inch pages. That of the following
day, which was conducted between
11:30 and 12 o'clock (both times are
presumably A.M., although this is
not explicitly stated) covers nearer
seven pages identical in size and
format to the transcript of the
first day's interrogation.
The May 27 transcript consists of
twenty-eight questions and answers,
that of May 28, twenty questions and
answers. Answer No. 4 of the first
day's interrogation is this
statement by Simon Wiesenthal: "I
swear by the Almighty and
All-knowing God that I will say the
absolute truth, conceal nothing and
add nothing, so help me God". ("Ich
schwoere bei Gott dem Allmaechtigen
und Allwissenden, dass ich die reine
Wahrheit sagen, nichts verschweigen
und nichts hinzufuegen werde, so
wahr mir Gott helfe").
Discrepancies
Among the sworn statements made
by Simon Wiesenthal during this
investigation are:
- that he was employed as a
"Soviet chief engineer in Lvov
[in German: Lemberg; in Polish:
Lwow; in Ukrainian: Lviv] and
Odessa" during the Soviet
occupation of September
1939-June 1941;
- that he served as first a
lieutenant and then a major in a
Soviet partisan unit following
his escape from German custody
in October 1943;
- that he was about to be
executed by the Germans as a
partisan leader but was able to
save his life by joining a group
of Jews in German custody.
These sworn statements conflict
with Simon Wiesenthal's account of
his wartime years presented in
The Murderers Among Us, his
published memoirs, and with certain
other sworn statements Wiesenthal
has made regarding his war years.
The above discrepancies, and a
number of others evident when
Wiesenthal's several accounts of his
activities between September 1939
and May 1945 are compared, raise
grave doubts as to the
"Nazi"-hunter's credibility, and
prompt a further question: What did
Simon Wiesenthal actually do during
the Second World War?
Three Stories Compared
In the following pages we have
attempted a preliminary comparison
of three different reports, each of
which is an authoritative statement
by Simon Wiesenthal. The reports
are:
- the 1948 interrogation of
Wiesenthal described above;
- a sworn statement which
Wiesenthal submitted to the West
German government when applying
for reparations in 1954;[2]
- and the account of his
wartime years which appears in
The Murderers Among Us:
The Simon Wiesenthal Memoirs,
published in English in 1967.[3]
It should be stated at the outset
that the aim in comparing these
statements is not to attempt to
impeach Wiesenthal's credibility by
fastening on unimportant differences
in detail, or by stressing omissions
which may be understandable in view
of the differing length and purpose
of these documents. Nor is it
implied that any of Simon
Wiesenthal's statements, even when
corresponding in the several
documents, is to be taken at face
value.
The Period September
1939-June 1941
During this period Simon
Wiesenthal claims to have been a
resident of Lvov, the metropolis of
Galicia, which had been part of
post-World-War-I Poland until, in
consequence of the partition of
Poland agreed on by Germany and the
USSR in August 1939, it was occupied
by the Soviets the following month.
According to The Murderers
Among Us, Wiesenthal, as a
"bourgeois" Jew (with his own
architectural practice), ran the
danger of being arrested by the
NKVD, the Soviet secret police. We
learn that both his stepfather and
his stepbrother were arrested: the
stepfather later died in jail and
the stepbrother was eventually shot
by the Soviets. The account of
Wiesenthal's time under Soviet rule
continues:
The Russians issued many
"bourgeois" Jews so-called
Paragraph 11 passports, which
made them underprivileged,
second-class citizens, not
permitted to live in larger
cities or within a hundred
kilometers of any border. They
lost good jobs and had their
bank accounts confiscated.
Proving himself a resourceful
man under pressure, Wiesenthal
bribed an NKVD commissar and
obtained regular passports for
himself, his wife, and his
mother. A few months later, all
Jews with "Paragraph 11"
passports were deported to
Siberia, where many died. The
Wiesenthals managed to stay in
Lwow, but Wiesenthal's days as
an independent architect were
over. He was glad to find a
badly paid job as a mechanic in
a factory that produced
bedsprings.
[4]
Wiesenthal gives a rather
different statement as to his
position under the Soviet regime in
his 1948 interrogation. There he
sums up his activities during the
Soviet occupation in these words: "
... between 1939-1941 Soviet chief
engineer working in Lvov and Odessa"
(" ... zwischen 1939-1941
sowjetischer Hauptingenieur in
Lemberg und Odessa").
[5]
These two contrasting statements
suggest several questions. Is the
evident discrepancy to be accounted
for by Wiesenthal's desire to
present himself in his memoirs,
published during the "Cold War," as
primarily a victim of the Soviet
regime, who narrowly escaped the
fate of his stepfamily? Has he lied
about athe badly paid job as a
mechanic in a factory that produced
bedsprings"? If it is true that
Wiesenthal avoided deportation to
Siberia for himself, his wife, and
his mother by bribing an NKVD
commissar, how much more might this
"bourgeois" Jew have had to pay to
obtain a position as a "Soviet chief
engineer"? Or, finally, are we to
understand that Wiesenthal's
"collaboration" with the Soviet
invaders was occasioned by a mutual
sympathy between the Jewish
"bourgeois" and the Communist
invaders?
Escape from Lvov to the
Partisans (?), October 1943
On June 22, 1941 the Germans and
their allies invaded the Soviet
Union; eight days later the first
Germans entered Lvov. Just before
they left, the Soviet authorities
had massacred several thousand
political opponents in the city's
prisons. Most of the victims were
Ukrainian nationalists, and the
discovery of the slaughter unleashed
a pogrom of epic proportions against
the Jews of Lvov, who were hated by
many of the city's Poles and
Ukrainians for their Soviet
sympathies and for their
enthusiastic cooperation with the
NKVD. [6]
Simon Wiesenthal came into the
hands of the Germans in early July
1941, by his telling. The three
statements compared in this article
mention at least two different
arrests, one by Ukrainian auxiliary
police, after which Wiesenthal
claims to have narrowly escaped
death; the other by soldiers of the
Wehrmacht, who rounded up Wiesenthal
and other Jews for hard labor at the
railway yard. Here is not the place
to analyze the conflicting accounts
or to evaluate their credibility;
nor to examine in depth Wiesenthal's
stories as to his activities from
July 1941 to October 1943, during
which time he claims to have worked,
first as a sign-painter, then as a
draftsman, at the Ostbahn
Ausbesserungswerk (Eastern Railroad
Repair Works -- OAW). For the
purposes of this study it is enough
to state that in his memoirs,
Wiesenthal claims to have been in
close co-operation with the Polish
underground while at the OAW, and to
have supplied them with detailed
maps showing the vulnerable points
of the Lvov railway junction.
[7] He further
alleges that he became so friendly
with a sympathetic National
Socialist superior, Oberinspektor
Adolf Kohlrautz, that Kohlrautz
permitted Wiesenthal to conceal two
pistols in his (Kohlrautz's) desk.
[8]
According to the shortest account
of his escape and recapture,
Wiesenthal's 1954 sworn application
for reparations:
On October 17, 1943,
immediately before the imminent
liquidation of the Lvov camp, I
fled from the camp and hid
myself in a barn at
acquaintances in the vicinity of
Lvov. On January 13, 1944, on
the occasion of a close search
of this locality by the SD and
Gestapo, I was discovered and
committed to the Lacki Gestapo
prison in Lvov.
(Am 17. Oktober 1943,
unmittelbar vor der
bevorstehenden Liquidierung des
Lagers Lemberg flüchtete ich vom
Lager und hielt mich in einer
Scheune bei Bekannten in der
Nähe von Lemberg versteckt. Am
13. Jänner 1944 anläßlich der
Durchkämmung dieser Ortschaft
durch SD und Gestapo wurde ich
entdeckt und in das
Gestapogefängnis Lacki in
Lemberg eingeliefert.)
[9]
That there is little chance of a
casual mistake in the dates is shown
by an affidavit which immediately
follows the reparations application:
I hereby affirm in lieu of
oath that I was interned in the
Lvov forced labor camp from
October 20, 1941 until my escape
on October 17, 1943.
I further affirm that --
after I was caught -- I was in
custody on January 13, 1944
until March 19, 1944 in the
Gestapo prison in Lvov on Lacki
Street.
(Ich versichere hiermit an
Eides statt, daß ich -- im
Zwangsarbeitslager Lemberg vom
20. Oktober 1941 bis zu meiner
Flucht am 17. Oktober 1943
inhaftiert war.
Weiters versichere ich, daß
ich -- nachdem ich aufgegriffen
wurde -- am 13. Jänner 1944 bis
zum 19. März 1944 im
Gestapogefängnis in Lemberg auf
der Lacki-Straße in Haft war.)
[10]
In each of the other two
Wiesenthal statements under
analysis, the "Nazi"-hunter claims
to have escaped from German custody
in Lvov on October 2, 1943. The date
of his recapture is given in both
these statements as June 13,
1944, exactly five months later than
the date claimed in Wiesenthal's
reparations application. Other than
this agreement as to dates,
Wiesenthal's 1948 interrogation and
his memoirs differ in virtually
every particular.
According to Wiesenthal's
memoirs, in late September 1943
Wiesenthal and the other Jews
working at the OAW were ordered to
be sent under guard nightly to the
Lvov (Lemberg) concentration camp.
Sensing his impending doom,
Wiesenthal prepared his escape. The
obliging Kohlrautz, "who often
permitted him to go to town to buy
drafting supplies," arranged for
Wiesenthal to be accompanied by a
"stupid-looking Ukrainian" policeman
on a shopping expedition with Arthur
Scheiman, another Jewish inmate.
Naturally Kohlrautz permitted
Wiesenthal to retrieve the two
pistols he had hidden in the "good
Nazi"'s desk.
After giving their escort the
slip, Wiesenthal and Scheiman
repaired to the Lvov apartment of a
friend in the "Polish underground"
(precisely which political
affiliation is left unstated). After
some days of concealment there and
in Scheiman's house in the country,
Wiesenthal and Scheiman found
shelter in an apartment of other
"friends," where the two hid out
under the floorboards until their
recapture. Wiesenthal possessed not
only arms but a diary and "a list of
SS guards and their crimes that he'd
compiled, believing that one day it
might be useful." On the evening of
June 13, 1944 Wiesenthal was
discovered under the floor, in
possession of his pistol, diary, and
list of SS men by two Polish
plainclothes detectives and an SS
man. Thus Wiesenthal's story as
presented in The Murderers Among
Us. [11]
On May 27, 1948 Wiesenthal told
Curt Ponger under sworn oath that:
"On October 2, 1943 [having] fled
from Janovska [or Lemberg]
concentration camp; I [joined?] a
partisan group which operated in the
Tarnopol-Kamenopodolsk area" ("Am 2.
Oktober 1943 vom K.L. Janovska
gefluechtet, habe ich mich an eine
Partisanengruppe, welche in den Raum
Tarnopol-Kamenopodolsk operiert
hat"). [12]
During the next day's
interrogation session, Wiesenthal
went into much more detail. Aside
from facing Ukrainian police
formations and the Ukrainian-manned
SS "Galicia" division, Wiesenthal's
unit fought mostly against partisans
from the UPA, or Ukrainian Insurgent
Army, the military arm of the
Ukrainian nationalist movement.
According to Wiesenthal, as the
Germans fell back and the front
moved nearer at the start of 1944,
the situation in his sector grew so
chaotic that Soviet aircraft
sometimes bombed his unit by
mistake. With four or five different
partisan groups at large in the same
territory, "In January 1944 there
was such confusion that one didn't
know who was for him and who was
against him. Whoever so much as
stuck his head out of the woods
would be shot at" ("Es war im Januar
1944 so ein Durcheinander, dass man
nicht wusste, wer mit wem und wer
gegen wen war. Wer nur seinen Kopf
aus dem Wald streckte, auf den wurde
geschossen").
[13]
After informing his interrogator
that his partisan unit paid local
farmers in dollars for provisions,
Wiesenthal was asked: "Where did you
get the dollars?" ("Woher bekamen
Sie die Dollar?"). He answered as
follows:
The Russian partisans had
dollars, usually 100-dollar
bills. We buried at least 70-80
thousand dollars. In any event
the Russian liaison man with us
always had enough dollars
available ... (Die russischen
Partisanen haben Dollar gehabt,
meistenteils 100-Dollarstuecke.
Wir haben mindestens 70-80
Tausend Dollarnoten vergraben.
Jedenfalls der russische
Verbindungsmann, der mit uns
war, hat immer genug Dollar zur
Verfuegung gehabt... )[14]
Asked about the rank he held,
Wiesenthal answered this way:
I had a high rank, I was
immediately made a lieutenant on
the basis of my intellect, then
was promoted to major, and
finally the commander said "If
you come through this alive,
then you're a lieutenant
colonel." I helped very much in
building bunkers and
fortification lines. We had
fabulous bunker constructions.
My rank was not so much as a
strategic expert as a technical
expert.
(Ich hatte einen hohen Rang.
Ich kam direkt dorthin auf Grund
des Intelligenzgrades als
Leutnant, dann wurde ich zum
Major befoerdert und zum Schluss
sagte der Kommandierende, "wenn
du die Sache ueberlebst, dann
bist du Ober[st]leutnant." Ich
habe sehr viel mitgeholfen beim
Bau der Bunker und
Befestigungslinien. Wir haben
grossartige Bunkerkonstruktionen
gehabt. Mein Grad war nicht
soviel als strategischer
Fachmann wie als technischer
Fachmann.)
[15]
Although Wiesenthal never states
explicitly the afflliation of his
partisan unit, it seems clear from
his remarks that it was part of the
Armia Ludowa (People's Army), the
Soviet-organized and -manned
"Polish" guerrilla force. After his
unit was surrounded in February, and
forced to split up and escape
through the German lines, Wiesenthal
describes being hidden by friends in
Lvov as follows:
We knew addresses, KIGNI --
-- -- was the liaison man
between AK and us. The sharp
differences between AK and AL
didn't exist yet. AK was
nationalist and antisemitic and
AL was not antisemitic. AK thus
took in Jews in Lemberg, since
the pressure of the Germans in
Lvov was much stronger than in
any other district.
(Wir wussten Adressen, KIGNI
-- -- -- war der Verbindungsmann
zwischen AK und uns. Die krassen
Unterschiede zwischen AK und AL
war noch nicht. AK war national
und antisemitisch und AL war
nicht antisemitisch. AK hat in
Lemberg deshalb Juden
aufgenommen, weil der Druck der
Deutschen in Lemberg viel
staerker war wie in irgendeinem
anderen Gebiet.)
[16]
From the context, and in view of
Wiesenthal's earlier statements
concerning his unit, as to "the
Russian partisans" and "the Russian
liaison man," "us" in the above
passage would seem to refer to the
AL, the military arm of the
Communist regime the Soviets were to
install in Poland at the end of the
war.
Whatever the precise identity of
the partisan group Wiesenthal claims
to have served in, the question
remains: Which, if any, of
Wiesenthal's accounts of what he was
doing between October 1943 and June
(or is it January) 1944 is to be
believed?
In the Hands of the
Gestapo(?)
As has been mentioned, Wiesenthal
claims in his memoirs to have been
recaptured in an apartment in Lvov,
with a pistol, a diary, and a list
of SS men and their crimes, by two
Polish detectives and an SS man on
June 13, 1944. This version
contrasts markedly with Wiesenthal's
affirmation in 1954 that his
recapture took place in a barn near
Lemberg, where he claims to have
been discovered by the Gestapo and
the SD (Sicherheitsdienst, the
security service of the German
National Socialist Workers' Party)
on January 13, 1944 (see above).
That Wiesenthal's sworn 1948
account of his recapture differs,
once more, from his other stories
will by now probably not surprise
the reader. To be sure, his 1948
version exhibits similarities to
that in The Murderers Among Us:
he is captured, armed, hiding under
the floor in an apartment in Lvov on
June 13, 1944. According to his 1948
interrogation, however, Wiesenthal
had on him not a diary and a list of
SS misdeeds, but "different notes,"
"certain notes regarding the entire
partisan area of operations"
("verschiedene Aufzeichnungen,"
"gewisse Aufzeichnungen ueber das
gesamte Partisanengebiet").
[17]
Both in 1948 and when composing
his memoirs, Wiesenthal was quite
conscious that:the fate of an
escaped Jew who had fallen into the
hands of the Germans in 1944 armed
with a pistol and either a list of
SS war criminals or detailed notes
on partisan activity would be
regarded as rather precarious. In
the memoirs, Wiesenthal is taken to
a police outpost on Smolki Square,
where he has his first bit of good
fortune, for unbeknownst to the SS
man, a venal Polish policeman
relieves him of his pistol: "If a
German had found the gun, he would
have shot Wiesenthal at once."
Then:
From Smolki Square,
Wiesenthal was taken back to the
concentration camp. Only a few
Jews had survived: tailors,
shoemakers, plumbers -- artisans
the SS still needed for a while.
Wiesenthal knew that after
reading his diary and his list
of SS torturers with specific
details, the Gestapo would have
enough evidence to hang him ten
times. [18]
According to both his memoirs and
his 1948 interrogation, Wiesenthal
staved off a quick execution by
slashing his wrists. Even then,
according to his 1948 version, it
was his notes on partisan operations
which saved him:
... I owe it especially to
this circumstance that I wasn't
killed immediately like so many
Jews, since the notes appeared
to be very valuable and
therefore I entered the hospital
after my suicide attempt. It was
very rare that a Jew was
admitted to a prison hospital.
( ... diesem Umstand verdanke
ich speziell, dass ich nicht
gleich wie soviele Juden
umgelegt wurde, denn die
Aufzeichnungen schienen sehr
wertvoll zu sein und darum kam
ich in ein Gefaengnisspital,
nach dem von mir veruebten
Selbstmordversuch. Das war ein
sehr seltener Fall, dass ein
Jude in ein Gefaengnisspital
kam.) [19]
In The Murderers Among Us
Wiesenthal's suicide attempt is
prompted by the appearance of SS
Oberscharführer Oskar Waltke,
"perhaps the most feared man in
Lvov." Waltke, against whom
Wiesenthal testified at his 1962
trial in Germany, is described in
the following chilling terms:
Waltke, a cold, mechanical
sadist, was in charge of the
Gestapo's Jewish Affairs Section
in Lwow. His speciality was to
make Jews with false Polish
papers confess they were Jews.
He tortured his victims until
they made the admission and then
he sent them to be shot. He also
tortured many Gentiles until
they admitted to being Jews just
to get it over with. Waltke's
name had been on Wiesenthal's
private list, which Waltke must
have studied with great
interest. Wiesenthal knew that
Waltke wouldn't simply have him
shot. He would first submit him
to his very special treatment.
As Wiesenthal was led into the
dark courtyard where the truck
from the Gestapo prison stood
waiting, he took out a small
razor blade that he'd kept
concealed in his cuff for such a
moment.
"Get in, Kindchen,
quick!" Waltke said.
With two fast movements,
Wiesenthal cut both wrists.
[20]
Thereafter, according to his
memoirs, Wiesenthal is committed to
the prison hospital, where two more
suicide attempts fail. There he is
restored to health with "a special
diet of strong soups, liver, and
vegetables" prescribed by the
solicitous sadist Waltke so that he
can get on with his "interrogation"
all the more quickly.
If Wiesenthal's memoirs and his
interrogation in 1948 represent the
truth accurately, this interrogation
never took place, which makes the
following sentence in his 1954
reparations application all the more
interesting: "There [in the Lacki
Gestapo prison] I was fearfully
tortured by Unterscharführer Waltke
and to put an end to these tortures,
I cut open my veins" ("Dort wurde
ich vom Unterscharführer Waldtke
[sic] furchtbar gefoltert und um
diese Folterungen ein Ende zu
setzen, habe ich mir die Pulsadern
aufgeschnitten").
[21]
How to account for the survival
of a Jew caught with a gun and, to
say the least, compromising
documents? Is Wiesenthal's 1954
claim to have been tortured simply
one more roccoco furbelow on his
story of persecution, or do his
other two accounts suppress an
actual event which might have
resulted in Wiesenthal's having been
"turned," and thus spared as a
Gestapo agent? (One can speculate on
what might have been Wiesenthal's
fate had he escaped once more to his
alleged partisan unit and been
trapped in such contradictions about
his treatment in the hands of the
German secret police.)
'I Didn't Wish to Die ...'
Wiesenthal's 1954 story of his
recovery from his suicide attempt
and his evacuation from Lvov in July
1944 is short and simple. After his
torture by Waltke:
Although it was somewhat
unusual, I was admitted to the
prison hospital and was
delivered on March 19, 1944 to
the Lemberg [Lvov] Concentration
Camp, which was just being
established. There were in all
about 100 inmates and a larger
camp guard, which, under the
leadership of Hauptsturmführer
Warzok, preferred not to go to
the front. In the camp I carried
out small tasks for the camp
command and the camp kitchen
until July 19, 1944.
On July 19, 1944-it was about
10 days before the Russian entry
into Lvov -- the camp was
evacuated ...
(Obwohl es etwas ungewöhnlich
war, kam ich in das
Gefängnishospital und wurde am
19. März 1944 in das sich neu
formierende Konzentrationslager
Lemberg eingeliefert. Es waren
im ganzen c. 100 verschiedene
Häftlinge und eine grössere
KZ-Bewachung, die es unter der
Leitung von Hauptsturmführer
Warzok, vorgezogen hat, nicht an
die Front zu gehen. In dem Lager
verrichtete ich kleine Arbeiten
für die Lagerkommandatur und
KZ-Küche bis zum 19. Juli 1944.
Am 19. Juli 1944 -- es waren
ungefähr 10 Tage vor dem
russichen Einmarsch nach
Lemberg-wurde das Lager
evakuiert . .)
[22]
This dry account omits a dramatic
incident recounted in both
Wiesenthal's memoirs and in his 1948
interrogation, whereby the
"Nazi"-hunter narrowly escaped
execution thanks to a providential
Soviet aerial attack.
According to The Murderers
Among Us, Wiesenthal was to be
tortured at last by the fiendish
Waltke on July 17, on which day he
and the other prisoners were
summoned to the prison courtyard.
There Wiesenthal was assigned to a
group of non-Jews slated for
execution. Wiesenthal describes what
happened next as follows:
"We were probably going to be
buried in a large mass grave,"
Wiesenthal remembers. "I looked
at the others the way some
people on an airplane look at
their fellow travelers. If there
should be a crash, they are
thinking, these will be one's
companions in death. On the
other side of the courtyard I
saw a group of Jews. I wished I
could be buried with them, not
with the Poles and Ukrainians,
but how could I get there?
Suddenly there was a roar in the
sky above us, and an explosion
shook the courtyard. From
Sapieha Street a cloud of fire
and smoke went up into the air.
The files from the tables were
scattered all over the
courtyard, and there was
terrific confusion. I quickly
ran across the courtyard and
joined the Jews. A minute later
two SS men put us on a truck and
brought us back to the Janowska
[i.e., Lemberg] concentration
camp." [23]
Herewith the same incident in his
sworn statements of 1948:
On July 20 I was to be
released from the prison
hospital. We were taken to the
prison yard, where the entire
Gestapo and the SS and
Police-Leader of Galicia were.
They sorted us out according to
the crime[s] we were charged
with. In this way I was
immediately selected for death,
as a partisan chief ...
On the same day on which we
stood in the yard, 11 o'clock in
the morning, where unexpectedly
there was a Soviet attack and
some bombs fell, there arose
confusion and a cloud of dust of
about 200 meters [in height?].
The Gestapo gentlemen ran away
immediately and a small group
stood there. I didn't wish to
die and exploited this confusion
and ran the 20 steps to this
Jewish group. We were all driven
once again into the jail and I
together with this group. Then
there was an air alarm. An auto
with sirens was driven around
for this purpose. After an hour
there was again an all-clear.
Then it was, Jews out. A car
came from Lemberg Concentration
Camp to pick up the Jews.
(Am 20. Juli sollte ich vom
Gefaengnisspital entlassen
werden. Am 16. Juli kam die
Sowjetische [sic] Offensive. Wir
wurden auf den Gefaengnishof
geholt, wo die gesamte Gestapo
und der SS-u. Polizeiführer von
Galyzien war. Die haben uns
sortiert, je nach dem
Verbrechen, das uns zur Last
gelegt wurde. Auf diese [sic]
Weise wurde ich sofort
aussortiert zum Tode, als
Partisanenhaeuptling ...
An demselben Tag, wo wir im
Hof standen, 11 Uhr vormittags,
wo unverhofft ein sowjetischer
Angriff war und einige Bomben
fielen, entstand ein
Durcheinander und eine
Staubwolke von ungefaehr 200 m.
Die Gestapo-Herren !iefen gleich
weg und da stand eine kleine
Gruppe. Ich wuenschte nicht,
dass ich sterben sollte und habe
dieses Durcheinander ausgenuetzt
und bin diese 20 Schritte zu
dieser juedischen Gruppe
gelaufen. Dann war Fliegeralarm.
Es ist zu diesem Zweck ein Auto
mit Sirenen herumgefahren. Nach
einer Stunde wurde wieder
Entwarnung. Dann hiess es, Juden
raus. Es kam ein Auto vom K.L.
Lemberg, um die Juden
abzuholen.)
[24]
For what it's worth, then, Simon
Wiesenthal's sworn testimony of 1948
is that he was saved because he was
a Jew as late as July 1944!
Conclusions
A sustained comparison of his
several accounts of his evacuation
westward, all of them differing in
numerous particulars, will not be
undertaken here. The purpose of
this brief study has been to make an
internal criticism of Wiesenthal's
credibility on his war years as
reflected in several authoritive
accounts he has provided of them,
two of them sworn documents and the
other his published memoirs.
The evident fact that Wiesenthal
has more than once altered his story
of the six most important years of
his life must be considered in
connection with his credibility as a
"Nazi"-hunter. The ongoing and
intensifying hunt for World-War-II
criminals (so long as they were
Germans, or German allies, accused
of mistreating Jews or Communists)
has brought to grief more than one
man unable to account for what he
was doing, in minute detail,
forty-five years ago.
Thus John Demjanjuk, whose
inability to remember in precisely
which prison camp or holding pen he
was held in at any given date
contributed to his framing as "Iivan
the Terrible" in Jerusalem. So Frank
Walus, the wartime forced laborer
from Poland whom Wiesenthal claimed
to have documented as a member of
the Gestapo until such humanitarians
as Jerome Brentar of Cleveland were
able to unearth insurance records
which proved otherwise. It is time
that competent authorities, in the
United States and elsewhere, made a
determined effort to establish the
facts of Simon Wiesenthal's wartime
career, by whatever means necessary.
It is suggested that this time, if
Mr. Wiesenthal is deposed under
oath, appropriate penalties be
imposed for deliberate
misstatements.
Editor's Note: This
article appeared in slightly
different form in
The
Journal of Historical Review,
vol. 8, no. 4.
Notes
|
[1] |
The Wiesenthal
interrogation is contained
on one of the 91 rolls at
the Archives entitled
"Records of the U.S.
Nuernberg War Crimes Trials
Interrogations, 1946-1949"
(Copy 1019, No. 79). These
91 rolls contain nearly
15,000 pretrial
interrogation transcripts of
over 2,250 individuals,
conducted by the
Interrogation Branch of the
Evidence Division of the
Office, Chief of Counsel for
War Crimes (OCCWC). The
orthography of the
transcript, which among
other things indicates the
umlaut with the letter "e"
rather than by the dieresis,
has been followed above. : |
|
[2] |
This statement,
"Eidesstattliche Erklfirung
uber die Zeit meiner
Verfolgung," has been
published in Simon
Wiesenthal: Dokumentation,
by Robert Drechsler, Vienna:
Dokumente zur
Zeitgeschichte, 1/1982
(July, 1982). Drechsler's
account of Wiesenthal's life
presents much useful
informaton, particularly in
regard to Wiesenthal's
sustained legal squabbles
with Bruno Kreisky and
others, including Drechsler
himself. The document cited
was submitted to the "State
Pension Board"
(Landesrentenbehörde in
Dusseldorf (North
Rhine/Westphalia), is dated
August 24, 1954, and bears
Wiesenthal's address in
Linz, Austria. |
|
[3] |
The Murderers Among
Us: The Simon
Wiesenthal Memoirs by
Simon Wiesenthal (edited and
with an introductory profile
by Joseph Wechsberg, New
York; Bantam Books, third
printing, 1973. Following
the usage in the title, we
have referred to this book
as Wiesenthal's "memoirs";
purists might style it his
"authorized biography."
Perhaps it could be said to
lie somewhere between the
two genres. |
|
[4] |
The Murderers Among
Us, p. 25. |
|
[5] |
Interrogation of Simon
Wiesenthal, May 27,1948,p.1. |
|
[6] |
According to historian
Richard C. Lucas, at the
time of the Soviet
occupation of eastern Poland
in 1939, "Jews in cities and
towns displayed Red flags to
welcome Soviet troops,
helped to disarm Polish
soldiers, and filled
administrative positions in
Soviet-occupied Poland ...
The Soviets with Jewish help
shipped off the Polish
intelligentsia to the depths
of the Soviet Union. Some
monasteries and convents
were turned over to the
Jews." The Forgotten
Holocaust, Lexington,
Ky.: The University Press of
Kentucky, 1986,p.128. The
new rulers of Lvov and their
Jewish helpers were just as
unwelcome to the city's
Ukrainians. |
|
[7] |
The Murderers Among
Us, p. 28f. |
|
[8] |
The Murderers Among
Us, p. 29. |
|
[9] |
"Eidesstattliche
Erklärung uber die Zeit
meiner Verfolgung," in
Drechsler, Simon
Wiesenthal, p. 133. |
|
[10] |
In Drechsler, Simon
Wiesenthal, p. 135. |
|
[11] |
The Murderers Among
Us, pp. 33ff. |
|
[12] |
Interrogation of Simon
Wiesenthal, May 27,
1948,p.2. |
|
[13] |
Interrogation of Simon
Wiesenthal, May 28,
1948,p.2. |
|
[14] |
Interrogation of Simon
Wiesenthal, May 28, 1948,
p.2. |
|
[15] |
Interrogation of Simon
Wiesenthal, May 28, 1948,p.
5. |
|
[16] |
Interrogation of Simon
Wiesenthal, May 28,
1948,p.4. |
|
[17] |
Interrogation of Simon
Wiesenthal, May
28,1948,p.4f. |
|
[18] |
The Murderers Among
Us, p. 35. |
|
[19] |
Interrogation of Simon
Wiesenthal, May 28,1948,p.
5. |
|
[20] |
The Murderers Among
Us, p. 35. |
|
[21] |
In Drechsler, Simon
Wiesenthal, p. 133f. |
|
[22] |
In Drechsler, Simon
Wiesenthal, p. 134. |
|
[23] |
The Murderers Among
Us, p. 36f. |
|
[24] |
Interrogation of Simon
Wiesenthal, May 28,1948,p. 6 |
|