Esempio di falsificazione dei documenti al processo farsa di Norimberga (IMT- Internationaler Militärgerichtshof)
.
...<<A dar prova della «correttezza» dei suddetti Arruolati e dell'intero TMI (o IMG, Internationaler Militärgerichtshof), basti rilevare che il 16 ottobre 1945, presentando alla Corte un verbale sottoscritto il 25 ottobre 1944 dal Generaloberst Alfred Jodl sulle atrocità compiute dai sovietici in Prussia Orientale, (Walter) Schonfeld (1) non si tiene dal «tradurre» dal testo tedesco:
«Jodl orders a.o. the propagation of Russian atrocities in East Prussia. Faked reports, photographs and examinations of witnesses have to be produced by the WPr (Wehrpropaganda), Tra l'altro, Jodl ordina di diffondere notizie sulle atrocità compiute dai russi in Prussia Orientale. L'ufficio Propaganda Militare deve produrre falsi resoconti, fotografie e audizioni di testi».
Tutto bene? Si sappia solo che il piccolo neo dell'aggettivo faked, «falsi, contraffatti», che insapora il paragrafo, non esiste nell'originale, ma è stato aggiunto da Schonfeld.
Poco male, commenta il pur valido Alfred de Zayas, poiché si trattò solo di una «comprensibile diffidenza» nei confronti dei volpini tedeschi… come infatti prestar loro fede?, come prendere anche solo in considerazione l'ipotesi che i sovietici, compagnoni di tante avventure liberatorie ed ora compagni nel «giudicare», potessero aver compiuto una qualche atrocità?>>...(2) (3)
<<A Norimberga al Tribunale Militare Internazionale, Internationaler Militärgerichtshof, International Military Tribunal ..."Claus Nordbruch (4) rileva che tra il personale gli ebrei sono 2400 su 3000.
La situazione viene acutamente «fotografata» il 21 novembre 1945, con una certa ironia, da Julius Streicher nel diario:
«Chi sa vedere, non può non concludere che nell'aula del processo ci sono più ebrei e mezzi-ebrei che non-ebrei. I tre quarti della stampa e quasi tutti i traduttori (interpreti), i dattilografi (maschi e femmine), e altro personale ancora fanno parte della razza ebraica">>(5)
Note di Olodogma
1) ..."traduttore-analista dell'Office of US Chief of Counsel"; "Walter Schonfeld assisted in selecting, compiling, editing, and indexing the numerous papers" (TRIALS OF WAR CRIMINALS BEFORE THE NUERNBERG MILITARY TRIBUNALS, VOL.III, pag.6; fonte: http://www.loc.gov/rr/frd/Military_Law/pdf/NT_war-criminals_Vol-III.pdf)
2) Fonte: Gianantonio Valli, LA FINE DELL'EUROPA-Il ruolo dell'ebraismo, ED, 2013, nota 41
3) Di seguito forniamo alcuni esempi di falsificazioni olocau$tiche e non:
a- Industria dell’olocau$to spa, filiale comunista : falsificazioni fotografiche
b- Le falsificazioni di Auschwitz… del Prof.Robert Faurisson
c- Carlo Mattogno e le BUGIE dell’ebreo netanyahu benjamin all’ ONU
d- Nei processi ai Tedeschi del IIIRech la falsa testimonianza non venne mai punita!
e- Attendibilita’ dei testimoni delle cremazioni ad Auschwitz Dragon, Tauber, Flamenbaum, Nyszli, Bendel,Paisikovic, Rosenblum, Muller
4) Claus Nordbruch, Judenfragen - Selbdstverständnis und Problematik, Grabert, 2006
5) Fonte: Gianantonio Valli, LA FINE DELL'EUROPA-Il ruolo dell'ebraismo, ED, 2013, pag. 327
Additional information about this document
Property | Value |
---|---|
Author(s): | Olodogma |
Title: | |
Sources: |
n/a
|
Contributions: |
n/a
|
Published: | 2015-09-22 |
First posted on CODOH: | March 25, 2019, 9:27 a.m. |
Last revision: |
n/a
|
Comments: |
n/a
|
Appears In: | |
Mirrors: | |
Download: |
n/a
|