Exile

A Poem
Published: 1998-01-01

Arabic poem

The three lines of Arabic poetry are by the well-known poet Ahmad Shawqi. Shawqi was exiled by then British occupation of Egypt, and he wrote the poem while in exile.

The three lines in rough meaning:

Would the trees where nightingales are known to sit and sing be a forbidden luxury for them while all sorts of birds are welcome?

Each home(land) is the property of its indigenous people apart from in the law (and ideology) of the colonization that stinks

If I were to be away from my homeland in Paradise, my soul would still long to go back.


Additional information about this document
Property Value
Author(s): Ahmad Shawqi
Title: Exile, A Poem
Sources:
n/a
Contributions:
n/a
Published: 1998-01-01
First posted on CODOH: June 29, 1998, 7 p.m.
Last revision:
n/a
Comments:
n/a
Appears In:
Mirrors:
n/a
Download:
n/a